Kontakt

    Bar in restavracija Špica
    Cesta svobode 9
    4260 Bled

    tel.: + 386 (0)4 574 30 27
    e-mail: restavracijaspica@yahoo.com

    Menu

    HLADNE PREDJEDI/COLD STARTERS


    Pletnarjev narezek / Pletna boatman's snack
    Slovenski siri iz okoliških kmetij z orehi / Slovenian cheeses from local farms, with walnuts
    Domača paštetka / Homemade patê 
    Tatarski biftek/ Steak tartare 
    Marinirana tuna na solatkah / Marinated tuna on leafy greens 

    PAŠTO POZNAMO TUDI NA GORENJSKEM / WE SERVE GREAT PASTA IN GORENJSKA


    Idrijski žlikrofi z svežimi zelišči / 'Idrijski žlikrofi' with fresh herbs
    Pira z mlado špinačo, kalčki in kozjim sirom / Spelt with young spinach, sprouts and goat cheese  
    Fuži s škampi / Fusi with scampi
    Rižota s pečenim radičem in panceto / Risotto with grilled radicchio and pancetta  
    Brezglutenske testenine s pestom in češnjevim paradižnikom / Gluten-free pasta with pesto sauce and cherry tomatoes
    Špageti bolonez (Sveže testenine slovenskega proizvajalca barone) / Spaghetti bolognese  (Fresh pasta by slovenian company barone)

    BREZ JUHICE NE GRE / NO SOUP, NO REAL MEAL


    Goveja juha mame anite z govedino, korenjem in fritati / Mama anita’s beef soup with meat, carrots and strips of pancak
    Gobova juha pokljuških jurčkov / Pokljuka mushroom soup
    Dnevna juha / Soup of the day
    Divjačinski golaž s toplo bageto / Venison goulash with a toasted 

    ZA PRAVE MESOJEDCE / FOR MEAT LOVERS


    Pol metra reber na žaru s prilogo / Half meter grilled ribs with side dish  
    Gorenjski vroči pes -hot dog-s kranjsko klobaso / Gorenjska-style hot dog with a carniolan sausage
    Rumpsteak 250g s prilogo / Rumpsteak 250g with a side dish
    Dunajski zrezek telečji ali piščančji / Viennese steak, veal or chicken  
    Piščančje prsi s pršutom in sirom / Chicken breast with pršut (dry-cured ham) and cheese 
    Jagnječje zarebrnice s prilogo / Lamb chops with a side dish
    100% slo beef burger s pečenim krompirjem / 100% slovenian beef burger with roast potatoes 

    BALKANCI V SRCU / BALKANS IN MY HEART


    Čevapčiči s pomfrijem / Čevapčiči (grilled minced meat fingers) with french fries  
    Mešano meso s pomfrijem / Grilled mixed meat with french fries
    Ljubitelji mesa lahko uživate v paleti piščančjega, govejega in svinjskega mesa , s čevapčiči in pridihom kranjske klobase / Meat lovers can enjoy a wide selection of chicken, beef and pork meat, čevapčiči, and carniolan sausage  

    PO JEZERU IN MORJU DIŠI / THE TASTE OF LAKE AND SEA


    File smuča s črnimi testeninami / Pike perch fillet with black pasta  
    File tune s pečeno zelenjavo / Tuna fillet with grilled vegetables 

    NAZAJ V CHILLI (MEX) / BACK TO CHILLI (MEX)


    Tapas mešane predejedi za dve osebi / Tapas mixed starters for 2 persons  
    Topos grande koruzni tortilla chips s štirimi salsami / Topos grande corn tortilla chips with four salsa dips
    Sticky fingers ocvrte piščančje palčke s salsami / Sticky fingers fried chicken strips with salsa dips  
    Taquitos ocvrti piščančji trakci v koruznem čipsu / Taquitos fried chicken strips wrapped in corn tortillas 
    Fajitas z govedino ali s piščancem ali z zelenjavo sestavljena jed iz tortilj, govejega ali piščančjega mesa, sals in prilog za 2 osebi / Fajitas with beef, chicken or vegetables tortillas, seared beef or chicken strips, salsa dips and sides served family style, for 2 persons 
    Burito z govedino ali s piščancem ali z zelenjavo tortilja polnjena z govedino ali piščančjim mesom in zelenjavo / Burrito with beef, chicken or vegetables tortilla filled with beef, chicken and vegetable mixture  

    ČE VAM JE PREMALO, VZEMITE ŠE … / IF YOU FEEL LIKE SOMETHING ON THE SIDE, ORDER …


    Roast potatoes, pečen krompir ali zelenjava na žaru ali pommes frites ali riž / Pečen krompir or grilled vegetables or french fries or rice  
    Sirovi štruklj ali mehiška priloga / Sirovi štruklji (rolled dumplings with curd cheese filling) or a mexican side dish  

    ZDRAVE  SOLATKE / HEALTHY SALADS


    Solata chilli postrežena v tortilji, piščanec na žaru, zelena solata, motovilec, korenje, paradižnik, tartufovo olje, sir / Chilli salad served in a tortilla, grilled chicken, lettuce, dandelion, carrot, tomato, truffle oil, cheese 
    Solata špica goveji trakci, motovilec, zelena solata, paradižnik, balzamika / Špica salad beef strips, lamb’s lettuce, lettuce, tomato, balsamic vinegar 
    Ceasare solata ocvrt piščanec, zelena solata, popečeni česnovi kruhki, parmesan, majonezni preliv / Ceasar salad fried chicken, lettuce, toasted garlic bread, parmesan, mayonnaise dressing
    Solata s popečeno tuno tuna, zelena solata, radič, paradižnik / Seared tuna salad tuna, lettuce, radicchio, tomato 
    Mešana solata / Mixed salad  

    V VRTCU SE IGRAMO / PLAYING LIKE IN THE KINDERGARTEN


    Pohanček s pomfrijem / Small fried steak with french fries
    Špagetki boloneze / Spaghetti bolognese 

    SLADKIH UST NAOKROG / FROM THE SWEET TROLLEY


    Kremšnita / Cream cake  
    Grmada / Grmada cake 
    Palačinke / Pancakes
    Čokoladni soufle / Chocolate souffle
    Domači sirovi štruklji / Homemade štruklji with curd cheese filling 
    Sladoled / Ice-cream